Sunday, January 21, 2007

Three men in a boat

 

M-am amuzat copios citind aceasta carte! Am ras acasa, am ras in metrou, am ras in troleibuz. Se pare ca britanicii au un simt al umorului mult mai bine dezvoltat decat crezusem pana acum :)

3 prieteni - George, Harris, J., care este povestitorul - si cainele Montmorency pornesc intr-o calatorie cu barca pe raul Tamisa. Nu vreau sa stric farmecul acestei carti incercand sa rezum peripetiile prin care trec cei 4, asa ca tot ce imi ramane sa spun este: cititi-o!

“Rather an amusing thing happened while dressing that morning. I was very cold when I got back into the boat, and, in my hurry to get my shirt on, I accidentally jerked it into the water. It made me awfully wild, especially as George burst out laughing. I could not see anything to laugh at, and I told George so, and he only laughed the more. I never saw a man laugh so much. I quite lost my temper with him and I pointed out to him what a drivelling maniac of an imbecile idiot he was; but he only roared the louder. And then, just as I was landing the shirt, I noticed it was not my shirt at all, but George’s, which I had mistaken for mine; whereupon the humour of the thing struck me for the first time, and I began to laugh. And the more I looked from George’s wet shirt to George, roaring with laughter, the more I was amused, and I laughed so much that I had to let shirt fall back into the water again.

- Ar’n't you - you - going to get it out? said George between his shrieks.

I could not answer him at all for a while, I was laughing so, but at last, between my peals I managed to jerk out:

- It isn’t my shirt - it’s yours!

I never saw a man’s face change from lively to severe so suddenly in all my life before.

- What! he yelled, springing up. You silly cuckoo! Why can’t you be more careful what you’re doing? Why the deuce don’t you go and dress on the bank? You’re not fit to be in a boat, you’re not. Gimme the hitcher!

I tried to make him see the fun of the thing, but he could not. George is very dense at seeing a joke sometimes.”

Posted by ionuca at 12:41:48 | Permalink | Comments (6)

Saturday, December 30, 2006

Typically Pratchett

Autor Terry Pratchett;
Publication date 01 February, 2001
Genre Fantasy

 

Povestea: mai aveam 50RON si vroiam sa-mi iau neaprat o carte de Pratchett. Am intrat din nou in Libraria Nicolae Steinhardt si m-am dus direct la raftul cu carti in engleza. Aveam de ales intre vreo 6 titluri de Pratchett, dar nu vroiam sa iau o carte la intamplare. Salvarea mea a venit din partea lui Jen, ca doar nu degeaba a citit aproapte toate cartile lui. Dupa ce i-am enumerat titlurile disponibile a spus ca Mort i-a placut ei cel mai mult. Buuuuun… cu zambetul pe buze m-am indreptat spre casa de marcat: eram mandra posesoare a unei carti scrise de Terry Pratchett si recomandata de Jen.

Subiectul e simplu: Death il ia pe Mort sa ii fie ucenic, Mort se indragosteste de o printesa si in loc sa o omoare ii salveaza viata, alterand astfel realitatea si jucandu-se cu soarta harazita de zei, Ysabell - fiica adoptiva a lui Death - se indragosteste de Mort, iar Death isi ia liber, lasandu-l pe Mort sa “culeaga” sufletele celor morti, si devine bucatar intr-o taverna din Ankh-Morpork. Evident ca pana la urma toate se termina cu bine.

Mi-a placut nespus de mult Death. Stiam ca este un personaj mult prea uman pentru slujba pe care o are, dar in aceasta carte a fost [oare pot sa-i spun asa?] adorabil. A fost la petreceri, s-a imbatat, a fost la pescuit, a si pariat, toate acestea doar ca sa-i inteleaga mai bine pe oameni. Nu se poate sa nu iti placa o astfel de Moarte :)

In concluzie, Mort este o carte typically Pratchett!

Rating ★★★☆☆

 

Posted by ionuca at 15:44:09 | Permalink | No Comments »

Tuesday, October 31, 2006

Butler!

The Remains of the Day

Autor Kazuo Ishiguro;
Publication date 12 September, 1990
Genre Fiction

Ce sunteti dispusi sa sacrificati pentru profesia voastra? Anii cei mai frumosi ai tineretii, visele adolescentine, iubirea poate?

Poate veti fi surprinsi sa aflati ca un butler adevarat sacrifica toate cele enumerate mai sus si multe altele. Stevens nu este o exceptie de la regula. Angajat la Darlington Hall inca din vremea tineretii, ajunge sa nu aiba alta casa decat cea pentru care lucreaza, sa nu aiba familie decat ceilalti servitori si sa nu respecte pe cineva mai mult decat pe stapanul casei.

Acum, dupa mai bine de 35 de ani de cand serveste in aceeasi casa este timpul sa ia o mica pauza. Sunt 3 ani de cand Lord Darlington a murit si de cand casa a fost cumparata de un gentleman american, Mr Farraday. La indemnul acestuia, Stevens ia Ford-ul si porneste la drum, intr-un minitur al acelor parti ale Angliei. Drumul este de fapt o intoarcere in timp, caci Stevens isi aduce aminte de zilele de glorie ale Darlington Hall-ului, cand la masa erau invitati oameni de vaza ai Marii Britanii si personalitati marcante ale perioadei respective. Cu acest prilej, Stevens are oportunitatea sa isi analizeze viata, anii petrecuti in slujba lui Lord Darlington, ceea ce inseamna sa fii un butler adevarat.

Isi da seama ca noul lui stapan este total diferit de Lord Darlington si de cele mai multe ori nu stie cum sa comporte cu acesta: “Over the following days, however, I came to learn not to be surprised by such remarks from my employer, and would smile in the correct manner whenever I detected the bantering tone in his voice. Nevertheless, I could never be sure exactly what was required of me in these occasions. Perhaps I was expected to laugh heartly; or indeed, reciprocate with some remark of my own. This last possibility is one that has given me some concern over these months, and is something about which I still feel undecided. For it may well be that in America, it is all part of what is considered good professional service that an employee provide entertaining banter”. Nu este greu de imaginat ca lumea in care a trait Stevens este o lume a etichetei, a unor legi morale nescris, dar respectate cu strictete de toata lumea. Ca sa fii un butler adevarat, trebuie sa cunosti aceste legi in detaliu, sa le aplici si sa nu te abati niciodata de la ele. Trebuie sa te comporti in fiecare situatie ca la carte, sa faci doar ceea ce se asteapta de la tine si nimic mai mult.

Dar, pe de alta parte, este o lume rece, privata micile bucurii ale vietii; nici moartea unui membru al familiei nu are dreptul sa zguduie aceasta mica lume; nimic nu il poate face pe un butler sa se abata de la eticheta, de la serviciul lui: “She began to climb the staircase, but I stopped her, saying: <Mereu aceeasi formalitate in vorbire si gesturi, mereu aceeasi raceala tipic britanica.

Nici iubirea nu are voie sa patrunda intr-un asemenea mediu. Toate incercarile lui Miss Kenton, o alta angajata de la Hall, de a se apropia de Stevens sunt menite sa esueze inainte de a se concretiza. Dar Miss Kenton este cea care alege o viata normala de familie decat una dedicata exclusiv profesiei si pleaca de la Darlington Hall pentru a se casatori. Cu prilejul acestei calatorii, cei 2 se reintalnesc. Scurta lor intalnire, este una dulce-amara: dulce - datorita amintirilor comune si amara - datorita regretului de a nu fi incercat sa vada cum ar fi fost daca…

Am aflat multe despre cum se conduce o adevarata casa britanica, despre sacrificiul acelor butleri si maids. Dar lucrul de care sunt intr-adevar incantata, in ceea ce priveste aceasta carte, este limbajul folosit. Nu am mai citit pana acum o carte care sa fie scrisa intr-un mod atata de formal, si totusi accesibil. E minunat sa citesti si sa constati cu stupoare ca ai ajuns sa pronunti cuvintele cu acel British accent, fara sa iti dai seama. Daca as fi profesoara de limba engleza, aceasta carte ar fi pe lista lecturilor obligatorii: este de o puritate lingvistica pe care care nu am mai intalnit-o pana acum.

Cinci stele: 1 pentru poveste, 1 pentru personaj, 1 pentru limbajul cartii, 1 pentru ca am invatat ca munca cere sacrificii si 1 pentru ca e typically British. :)

Rating *****

Posted by ionuca at 14:05:39 | Permalink | No Comments »

Thursday, September 7, 2006

WOW

The Eyre Affair

Autor Jasper Fforde;
Publication date 25 February, 2003
Genre Fiction

Nici nu stiu de unde sa incep recenzia la o asemenea carte. Titlul-exclamatie, WOW, rezuma cel mai bine cartea. Este pur si simplu o carte WOW!

Jasper Fforde a reusit sa imbine o ora de literatura cu un film de actiune, razboiul din Crimeea cu umor tipic englezesc, realitatea cu fantasticul. De la “Harry Potter” incoace, lasand la o parte cartile lui Terry Pratchett, este cea mai buna carte de fantasy pe care am citit-o.

Londra, 1985. In batrana capitala britanica lucrurile nu sunt tocmai ceea ce par. Pe langa politia pe care o stie toata lumea, mai exista asa-numita The Special Operation Network, care se ocupa cu lucruri mai putin obisnuite. Printre acesti SpecOps, exista si departamentul de Literature Detectives, sau LiteraTec. Thursday Next o vetarana in razboiul din Crimeea( care tine de 131 de ani!), fara iubit si cu un tata care poate sa opreasca timpul doar cu un zambet, lucreaza ca o LiteraTec.

Printr-o conjunctura ajunge sa lucreze pentru SpecOp-5, aflandu-se pe urmele celui mai cautat criminal, Archeron Hades. Acesta este suspectul numarul 1 in misterisoul furt al manuscriptului “Martin Chuzzlewit” de Dickens. Dupa o prima confruntare cu Hades, 2 agenti SpecOp-5 sunt morti, Hades este declarat si el mort, iar Thursday ajunge in spital. Se hotaraste sa se retraga de la Londra si accepta postul de Literatec in Swindon, orasul ei natal, pe care il parasise de mai bine de 10 ani.

Aici isi revede fostul prieten si isi da seama ca inca il iubeste, dar inca nu poate sa treaca peste vechile divergente. Isi incepe slujba si in curand afla ca banuielile ei despre moartea lui Hades sunt adevarate; acesta, un maestrul al deghizarii si un abil mind-controller,si-a inscenat propria moarte si, deci, inca traieste. Dar ea nu este singura care stie acest lucru. Jack Schitt, o persoana foarte importanta din cadrul Goliath Corporation, este si el in cautarea lui Hades si are de gand sa faca tot posibilul ca Thursday sa nu-i stea in drum. Nu Jack Schitt este problema lui Thursday, ci rapirea unchiului ei, un ilustru inventator, precum si a celei mai noi inventii a lui. La fel ca si Schitt, Thursday stie cine este vinovat: Acheron Hades.

Cu masinaria lui Mycroft Next, Hades poate sa elimine granita dintre realiate si fictiune si sa patrunda in orice carte doreste. Fara sa stea pe ganduri, il “fura” pe Mr.Quaverley din cartea lui Dickens, iar dupa ce rascumpararea acestuia este boicotata, il ucide, eliminand astfel personajul din toate celelalte copii ale manuscriptului. Hades nu este genul de om care sa se dea usor batut, iar urmatorul personaj-victima este foarte bine ales: Jane Eyre. Rapirea acesteia pune pe jar intreaga populatie engleza. Este randul lui Thursday Next si al partenerilor sai joace dur. In cele din urma reusesc sa gaseasca ascunzatoarea lui Hades, iar Thursday, Jane si Hades sunt trimisi in carte: Jane - cu scopul de a “rescrie” povestea intrerupta de brusca sa rapire, iar Thursday de a-l prinde pe Hades.

Acum urmeaza parte care mie mi-a placut cel mai mult din toata cartea. Dupa cum spuneam, cei 3 se intorc in carte, la Thornfield Hall. De fiecare daca cand vena vorba despre cartea “Jane Eyre”, toti erau dezamagiti de final: Jane il paraseste pe Edward si pleaca in India cu varul ei. Ei bine, nu asa imi aminteam eu finalul. Dar ma gandeam ca avand in vedere ca am citit cartea acum 6 ani, era foarte posibil sa nu-mi amintesc eu finalul. Dar totusi… ceva tot nu era bine… stiam ca Jane se intoarce la Edward dupa ce Thornfield Hall este distrusa in incediu, cei 2 se casatoresc, iar Edward isi recupereaza vederea. Cel putin asta imi aminteam eu. Dar Thursday, ca si alte personaje, spuneau altceva in legatura cu finalul. Ramanea de vazut care dintre noi avea cu adevarat dreptate.

Dupa cum va spuneam, partea urmatoare imi plac cel mai mult. Thursday devine pentru cateva luni rezidenta la Thornfield Hall. Are voie sa se plimbe peste tot, sa povesteasca cu oricine, mai putin cu Jane, ca sa nu influenteze cursul firesc al naratiunii. Nu pot decat sa-mi las imaginatia sa o ia razna, sa inchid ochii si sa ma gandesc cum ar fi sa pot patrunde in universul operei literare, sa pot sa ating obiectele despre care citesc in carte, sa vad personajele descrise, sa respir acelasi aer cu ele, sa fiu “una de-a lor”. Ar fi incredibil, nu? Fara sa pot sa ma transform si eu in personaj, macar pentru o ora, am urmat-o pe Thursday in incredibila ei aventura literara. Sfarsitul cartii “Jane Eyre” ar fi fost cel relatat de Thursday, daca Hades nu ar fi intervenit. Dornic sa se intoarca in lumea lui, isi face apartia la Thornfiled Hall, iar lucrurile incep sa se precipite. Hades gaseste o adevarata rivala in sotia lui Edward si in lupta celor doi, reusesc sa dea foc casei. Refugiindu-se pe acoperis, Hades o arunca pe aceasta jos, Thursday il impusca pe Hades cu un glont de argint [ma intreb cum de a purtat Thursday aceeasi pantaloni timp de cateva luni - de cand i-a dat Spike glontul, pana cand l-a foosit :) ] si acesta moare. Thursday si Edward incearca sa scape pe scara servitorilor, dar acesta se prabuseste in flacari si…

… “Jane Eyre” se termina asa cum imi aminteam eu. Jane se intoarce la Edward, se casatoresc si intr-un final, Eward se insanatoseste. Dupa ce si-a dus misiunea la bun sfarsit, Thursday se intoarce in lumea ei, reuseste sa opreasca razboiul si se casatoreste cu Landen. The end - happy end.

Chiar daca unele scene erau cat se poate de predictibile, rasturnarile de situatie, modul ingenios in care autorul a impletit realitatea cu fictiunea, personajele in sine, fac din aceasta carte cel mai bun remediu anti-plictis.

Rating ★★★★★

Posted by ionuca at 12:20:06 | Permalink | No Comments »

Saturday, September 2, 2006

Sunt pretutindeni…

thelovelybones.jpg

 

Relatata din punctul de vedere al unui spirit, cartea ofera o viziune noua si interesanta asupra unei tragedii de familie si asupra modului in care cei vii reusesc sa treaca peste socul si suferinta pierderii unei membru al familiei. Desi nu realizeaza, destinele personajelor poarta pecetea mortii lui Susie.

Susie Salmon (like the fish) este o fetita de 14 ani care are un sfarsit dramatic: este violata si apoi ucisa de unul dintre vecinii de cartier. Ajunsa in “cerul ei”, un loc care se modeleaza dupa dorintele sale, ea urmareste destinele membrilor familiei sale, ale prietenilor sai, dar si pe cel al criminalului sau. Susie vegheaza asupra familiei sale: e bucura cand Lindsey, sora sa, se indragosteste; este la fel de socata ca si tatal ei cand Abigail, mama sa, pleaca de acasa; ar vrea sa poata sa aiba in continuare grija de Buckley, fratiorul ei; i-ar placea ca Ray sa o mai poata saruta inca o data si ar da orice ca sa-l vada pe Mr.Harvey, criminalul, dupa gratii. Desi Mr.Salmon intuieste cine este criminalul, fara dovezi concludente politia nu poata sa intervina.

Familia Salmon incearca sa treaca peste aceasta pierdere, fiecare in felul sau: Lindsey se indragosteste, mama se arunca in bratele detectivului Len, ca mai apoi sa plece de acasa, tatal ei devine obsedat de a-l demasca pe criminal. Bantuiti de imaginea lui Susie, ei isi continua viata, dar nu vor putea sa fie impacati cu soarta decat atunci cand vor invata ca trebuie sa lase mortii cu mortii si sa se ocupe de cei vii.

Ce m-a socat la aceasta poveste este refugiul lui Abigail in fata realitatii. Ma asteptam ca in calitate de mama sa sufere cel mai tare, dar si sa se apropie mai mult de copiii pe care ii mai avea si de sotul ei., sa incerce sa treaca impreuna peste aceasta moarte. Dar ea se arunca intr-o relatie adulterina, totul culminand cu abandonul familiei. Degeaba se intoarce acasa, acei 9 ani petrecuti departe de familia ei nu ii va putea recupera niciodata.

O alta parte a povestii pe care nu am inteles-o a fost scena de dragoste dintre Ray si Susie, prin intermediul corpului lui Ruth. Sufletului lui Ruth paraseste corpul, iar sufletului lui Susie pune stapanire pe el pentru cateva ore. Luand in considerare cat de mult a tanjit Susie in “cerul ei” pentru inca un sarut de la Ray, cred ca aceasta scena este doar un alt mod de a spune ca, in cele din urma, cele mai arzatoare dorinte pot deveni realitate.

Cartea se bazeaza pe ideea ca spiritele celor morti sunt mai aproape de noi decat credem, ca ele vegheaza asupra celor dragi si, uneori, in adierea unui vant, intr-o privire aruncata din greseala in oglinda le putem simti, le putem intrezari, dar ele niciodata nu vor putea schimba ceva in viata celor care inca traiesc.

“The lovely bones”, acest best-seller al Americii, este intr-adevar o carte minunata, pe care nu o poti lasa din mana, dar care te bantui mult timp dupa ce ai citit-o.

Posted by ionuca at 14:26:43 | Permalink | No Comments »