26.09.2006

"Totul are sa se termine cu bine"

Other Voices, Other Rooms (Vintage International)

Autor Truman Capote;
Publication date 01 February, 1994
Genre Family story

Prima carte pe care o citesc scrisa de Truman Capote, Alte glasuri, alte incaperi, este si prima carte a autorului. Pana acum, it's a good start.

Cartea incepe cu calatoria lui Joel Knox, din New Orleans spre conacul Skully. Cu un tata care l-a parasit la nastere, fara masa, Joel se afla in grija matusii Ellen. Asta pana in ziua un care tatal sau ii scrie si ii spune ca este in stare sa-ti asume responsabilitatea de a fi tata, de a-l creste pe Joel.

"O casa. Un palc cenusiu de colibe de negri. O biserica de paianta nevopsita, cu o turla mancata de ploi si trei vitralii de sticla rubinie. Un anunt: Vine Domnul Isus! Esti pregatit? Un pusti negru, cu o palarie de pai uriasa, tinand strans in maini o galeata cu mure. Peste toate, pretutindeni, vapaia dogoritoare a soarelui." Acestea sunt primele lucruri pe care Joel le intalneste in Noon City, micul orasel langa care se afla mosia tatalui sau. Joel nu stie ca aceeasi decandenta o va gasi si la casa Skully. Aici este intampinat de mama lui vitrega, Amy, iar a doua zi o cunoaste si pe buctareasca neagra Zoo, cu care se imprieteneste rapid. Din pacate, nimeni nu vrea sa ii spuna unde este tatal sau si cand poate sa-l vada. In schimb, i se vorbeste in mod repetate de varul sau Randolph si de calitatiile acestuia. Cand intr-un final cei doi verisori se cunosc, Joel este fascinat de gratia si felul de a fi al acestuia.

Dar nu pentru a-l cunoaste pe Randolph batuse el atata drum. El vroia sa-si vada tatal, voia sa-l compare pe cel din realitate cu cel plasmuit de imaginatia sa, vroia sa il vada pe omul care i-a dat viata. Dupa mai multe zile in care cei ai casei au evitat intalnirea dintre tata si fiu, soseste clipa in care Joel este introdus in camera tatalui sau. "Si tatal lui, ca si Angela Lee, era pralizat, neajutorat; putea sa spuna cateva vorbe (baiat, de ce, bun, rau, minge, vapor), sa-si miste capul putin (da, nu) si un brat (sa lase sa cada o minge de tenis, semnalul prin care cerea sa i se dea atentie). Daca-i placea ceva sau il durea, comunica prin priviri, si ochii lui, ca ferestrele vara, rareori se inchideau, totdeauna deschisi si privind - chiar si in somn." Joel nu simte decat mila fata de cel care ii este tata si evita pe cat posibil sa petreaca mai mult timp cu acesta.

Pe langa povestile pe care i-le spune Zoo, Randolph ii trezeste si el interesul cu povesti adevarate despre el, despre tatal sau, despre locuitorii conacului. Un citat mi-a atras atentia in mod deosebit, Pe langa faptul ca Randolph ii marturiseste lui Joel ca este homosexual, incepe sa-l constientizeze pe baiat de lumea in care traieste, il obliga intr-un fel sa se maturizeze: "dragostea mea pentru Pepe era diferita, mai adanca decat cea pe care o nutream pentru Dolores si mai singuratica. Sintem singuri, dragul meu copil, inspaimantator de izolati, fiecare din noi de oricine altcineva; atat de infricosatoare e senzatia asta de ridicol in ochii lumii, incat nu suntem in stare sa vorbim sau sa ne aratam duiosia; pentru noi, moartea e mai puternica decat viata, sufla ca vantul prin intuneric, toate strigatele noastre se termina grotesti intr-un ras fara bucurie; si cu tot gunoiul acesta de singuratate strans in noi pana cand ne pleznesc maruntaiele si ne sangereaza verzui, ne invartim tipand prin lume, dandu-ne duhul in camerele noastre mobilate, in hotelurile de cosmar, in casele intamplatoare ale inimilor noastre ratacitoare. [...] Ea (Dolores) nu ma putea ajuta. Ce vrem noi cel mai mult e ca cineva sa ne tina pur si simplu in brate... si sa ne spuna... ca totul (totul e un lucru ciudat, e laptele copilasului si ochii taticului, e bustenii trosnind intr-o dimineata friguroasa, tipetele bufnitei si baiatul cel rau care te face sa plangi dupa orele de scoala, e parul lung al mamei, si e atunci cand ti se face frica si e chipurile schimonosite de pe peretele dormitorului)... ca totul are sa se termine cu bine."

Dar conacul Skully nu este ceea ce se astepta Joel sa gaseasca. Se simte singur, ii este dor de matusa sa, ar vrea sa se intoarca la ea. Idabel, rebela orasului Noon City, isi face aparitia si cei doi devin buni prieteni, prietenia aceasta estompand putin din siuratatea pe care Joel o simte. Ba mai mult, cei doi fug de acasa si merg la balciul din oras. Randolph il gaseste, il aduce inapoi acasa si il ajuta sa se vindece pe pneumonia captata.

Trebuie sa recunosc ca nu am inteles finalul cartii. Am citit pe Wikipedia despre carte si am fost surprins sa vad ca eu am inteles cu totul si cu totul altceva. Ceea ce am inteles eu este ca in cele din urma Joel pleaca de la conac, dar este exact invers: acesta ramane acolo, mai mult, devine partenerul verisorului sau, Randolph. Cred ca ar trebui sa nu mai citesc carti asa tarziu noaptea. Lipsa de somn imi afecteaza puterea de judecata. :)

Nu este una dintre cele mai bune carti pe care le-am citit, dar nici dintre cele mai rele. Si acum o ciudatenie: tipul de pe coperta cartii este autorul insusi. Creepy!

Rating ★★★☆☆
Posted by ionuca at 12:36:05 | Permanent Link | Comments (0) |

24.09.2006

Un escritor muy bueno

            isabel.jpg

 

De unii autori m-am indragostit de la prima carte; de altii nici nu vreau sa mai aud, tot de la prima carte. Isabel Allende face parte din prima categorie. Chiar daca am citit doar doua carti scrise de aceasta, am simtit acea legatura minunata dintre sciitor-carte-cititor. M-am identificat cu personajele sale, mi-am imaginat peisajele descrise, am trait in cartile ei.

Cu Fiica norocului am pus pentru prima data piciorul in Chile; chiar daca Isabel s-a nascut in Lima (02.08.1942), dupa divortul parintilor sai, a parasit Peru-ul si s-a mutata cu mama sa in Chile. In 1962 s-a casatorit pentru prima data, cu Miguel Frias. In 1963 s-a nascut fiica ei, Paula, perioada dupa care a calatorit mult prin Europa. Dar in 1966 s-a reintors in Chile, iar cel de-al doilea copil, Nicolas, s-a nascut tot pe pamant chilian. A lucrat ca parte a unei comisii a Uniunii Europene, ca redactor (la revistele "Paula" si "Mampato"), de asemenea a lucrat si pentru televiziunea chiliana.

Debutul literar a constat in 2 povesti pentru copii, iar pana sa ajunga la forma care avea sa o consacre, romanul, a scrisa si piese de teatru. Cand se vorbeste despre Isabel Allende, toata lumea tine sa precizeze ca a fost nepoata presedintelui chilian, Salvador Allende. Acesta era verisor cu tatal ei, dar cum parintii ei au divortat cand ea era mica, relatiile cu faimosul sau unchi nu au fost dintre cele mai apropiate. Ba mai mult, dupa ce unchiul ei a fost inlaturat de la putere in 1973, Isabel Allende a fost nevoita sa ia calea exilului, stabilindu-se in Venezuela. Aici a lucrat pentru un ziar ("El Nacional") si ca profesoara intr-o scoala primara. In 1988 se casatoreste pentru a 2-a oara si se muta in America. Fiica ei moare in 1991, dar gaseste puterea sa treaca peste aceasta tragedie.

In 1981 scrie primul ei roman, Casa spiritelor, o poveste de familie scrisa in amintirea bunicului ei. Cu acest roman isi face adevaratul debut in literatura sud-americana. De-a lungul anilor a mai scris 14 romane si a ajuns sa fie una dintre cele mai apreciate scriitoare sud-americane.

Cartile ei te facineaza, te poarta intr-o lume indepartata, plina de traditii, caldura inabusitoare, povesti fantastice, oameni puternici si femei frumoase. Nu poti sa te desprinzi cu una cu doua din paginile scrise de ea. Dupa ce am terminat de citit cele 2 romane aveam impresia ca inca sunt in acea lume, ca inca sunt in pielea personajelor. Stilul ei este cat se poate de simplu, poate de aceea este si asa de atractiv. In anii care urmeaza vreau sa ii citesc toate cartile pentru ca este o povestitoare mult prea buna ca sa ma rezum doar la 2 carti.

Mai multe informatii despre ea, aflati aici.

 

Posted by ionuca at 14:36:21 | Permanent Link | Comments (2) |

22.09.2006

Un rebel ca multi altii

The New Sufferings of Young W

Autor Ulrich Plenzdorf;
Publication date January, 1996
Genre General fiction

Edgar Wibeau este gasit mort intr-un chiosc din Berlin. Aceasta este premisa de la care porneste cartea Noile suferinte ale tanarului W. Cartea este un fel de scriere postuma la care spritul lui Wibeau isi aduce contributia prin comentarii si amintiri.

Edgar se vrea a fi un artist neinteles, un copil rebel si de aceea fuge de acasa in Berlin si incearca sa obtina un loc la facultatea de arte. S-a saturat sa fie elev silitor si copil ascultator, asa ca isi ia lumea in cap si spera ca in marele oras sa-si gaseasca si el locul. Dupa cum era de asteptat, nu este acceptat la facultate si este nevoit sa locuiasca in chioscul pe care familia prietenului lui, Willi, il avea in Berlin. Dupa ce il citise pe Salinger, aici il descopera pe Goethe, mai precis descopera cartea "Suferintele tanrului W". Daca la inceput i s-a parut ca "toata ciudatenia asta era facuta numai din scrisori pe care insuportabilul Werther le trimite unui amic de acasa" si ca "ala care a scris-o ar trebui sa citeasca odata Salingerul meu. Asta-i adevarat, fratilor!" pe parcurs isi schimba atitudinea si ajunge sa-l citeze pe Werther de fiecare data cand are ocazia.

Langa chioscul in care locuia se afla o gradinita si, nu peste mult timp, Edgar se imprieteneste cu Charlie, una dintre educatoarea. Desi se indragosteste de aceasta, nu are nici o sansa ca simpatia lui sa se materializeze, deoarece Charlie este deja logodita. Lui Edgar nu-i ramane decat sa-i trimita lui Willi casete inregistrate cu fragmente din "Suferintele tanarului Werther", situatia celor doua personaje fiind oarecum similara. Si pentru ca nu putea sa se intretina fara sa munceasca, acesta se angajeaza pe un santier. Aici afla de un aparat care ar face furori daca ar functiona: P.F.C (pulverizator fara ceata). Edgar incearca sa fabrice el unul, in chiosc, dar printr-o greseala ajunge sa se electrocuteze mortal.

Cartea nu m-a impresionat deloc. Este o carte care se citeste foarte usor (in cateva ore), si care, din punctul meu de vedere, nu are nimic profund in ea, mai mult, mi se pare o usoara parodie la 2 carti celebre citate. 

Rating ★★
 
Later edit: o recenzie mai pertinenta gasit la Luciat
Posted by ionuca at 01:14:43 | Permanent Link | Comments (1) |

21.09.2006

O familie, o casa, multe spirite si o poveste

The House of the Spirits

Autor Isabel Allende;
Publication date 01 July, 1986
Genre Family saga

Casa spiritelor este prima carte scrisa de Isabel Allende, iar pentru un debut literar este o carte exceptionala.

Numeroasa familie Del Valle din San Sebastian are parte si de membrii mai aparte: frumoasa Rosa, cea cu parul verde si gratie marina si mezina Clara, clarvazatoarea. Clara prevestea inca de mica cutremure, stia sa interpreteze vise si sa prevesteasca viitorul. Dar din ziua in care a prezis moarte Rosei s-a inchis intr-o mutenie completa, timp de 9 ani. Moartea accidentala a Rosei a ingrozit familia Del Valle si pe logodnicul acesteia, Esteban Trueba. Acesta se intoarce de la mina pe care o exploata si se hotaraste sa puna pe picioare proprietatea familie sale. Prin multa muna, in cativa ani de zile, Las Tres Marias a devenit una dintre cele mai bogate domenii din zona.

Atentia si grija intregii familii Del Valle s-a indreptat spre singura fiica ramasa in viata, Clara. Aceasta  "a trecut de copilarie si a intrat in tinerete intre peretii casei, intr-o lume plina de povesti uimitoare si taceri calme, unde in timpul nu se masura cu ceasuri si nici cu calendare, si unde obiectele aveau o viata proprie, fantomele se asezau la masa si vorbeau cu oamenii, trecutul si viitorul faceau parte din acelasi lucru, iar realitatea prezenta era un caleidoscop de oglinzi amestecate, in care se putea intampla orice."  Clara renunta la mutenia ei voita doar ca sa-si anunte familia ca se va marita in curand. Viitorul ei sot este fostul logodnicul al Rosei, Esteban.

Dupa ce se casatoresc, Esteban construieste pentru el si sotia lui o casa mare, casa care va fi cunoscuta de-a lungul povestii ca "casa de pe colt". Clara va naste 3 copii: pe Blanca, James si Nicolas. Desi este o poveste de familie, in Casa spriritelor, destinele personajelor feminine sunt cele care conteaza cu adevarat. Astfel, evolutia Clarei este incetul cu incetul inlocuita cu evolutia Blancai. Aceasta traieste o frumoasa poveste de dragoste cu Pedro Garcia al Treilea, fiul administratorului de la Las Tres Marias. Cei doi stiu de imposibilitatea de a avea o relatie normala, acceptata de parinti si societatea, asa ca dragostea lor se consuma in toiul noptii, langa rau. Cand Esteban afla de relatia aceasta si de faptul ca Blanca este insarcinata, il alunga pe Pedro de pe mosie si o obliga pe Blanca sa se casatoreasca cu un francez. Dupa ce descopera adevarata natura a sotului ei, Blanca se intoarce in casa de pe colt si aici o naste pe Alba. Alba va creste inconjurata si ea de spirite, prietenele ciudate ale bunicii ei, influenta unchilor si iubirea bunicului. Alba se va indragosti si ea de barbatul nepotrivit, Miguel, un comunist convins.

Dupa moarte Clarei, casa de pe colt incepe sa se deterioreze, relatiile celor din familie se strica, nimic nu mai este ca inainte. Tot in aceasta perioada, tara trece printr-o criza, comunistii castigand alegerile si venind la putere. Interventia armata ii indeparteaza si astfel se instaureaza o dictatura. Familia Trueba este destramata: Nicolas este trimis de cativa ani intr-o tara straina pentru a nu-si face tatal ajuns senator de rusine, James este ucis, Blanca pleaca cu Pedro in strainatate iar Alba este si ea luata prizoniera de noul regim. Doar interventia batranului senator o aduce pe Alba din nou acasa. Astfel, dupa moartea bunicului ei, si in asteptarea lui Miguel si a fetitei pe care o poarta in pantece, aceasta continua sa scrie povestea familie ei, continuand de unde s-a oprit bunica ei. Saga familiei Trueba continua.

Un lucru care mi-a placut deosebit de mult la aceasta carte a fost modul in care naratorul omniscient, omniprezent se imbina cu naratorul personaj. Intr-o singura pagina puteai sa dai peste schimbari frecvente de la un narator la celalalt. Este ceva ce nu am mai intalnit pana acum, dar care mi-a placut in mod deosebit.

In schimb, ceea ce nu imi place la Isabel Allende este felul in care anunta anumite evenimente care se vor intampla pe parcursul cartii. De exemplu, atunci cand vobeste despre mutenia voita a Clarei, ne dezvalui si momentul in care aceasta va vorbi din nou; la fel se intampla de multe alte ori in carte. Aceasta anticipatie strica putin din magia povestirii.

Inca ma simt alaturi de personaje, uitandu-ma peste umarul Albei in timp ce scrie in "caietel de povestit viata", vad spiritul Clarei umbland prin casa, ma gandesc la linistea pe care o are Blanca in exil cu cel pe care l-a iubit de cand era inca o copila. Casa spritelor este intr-adevar o poveste captivanta, magica, care te face sa uiti de realitatea imediata si sa fii trup si suflet alaturi de ciudata familie Trueba.

Ps. Trebuie sa recunosc ca mi-a placut mai mult Fiica norocului. A fost prima carte pe care am citit-o de Isabel Allende si poate ca exista totusi acel ceva al primei lecturi.

Rating ★★★★
Posted by ionuca at 02:25:33 | Permanent Link | Comments (4) |

14.09.2006

La capatul lumii

Hard-Boiled Wonderland and the End of the World: A Novel (Vintage International)

Autor Haruki Murakami;
Publication date 02 March, 1993
Genre Drama, fiction

Haruki Murakami este primul scriitor japonez pe care-l citesc. Este unul dintre scriitori de "pe val" la ora actuala, dar trebuia sa-i fac pe plac lui Cata si sa citesc cartea aceasta. Nu pot sa spun nici ca am fost dezamagita, nici ca nu voi mai citit alta carte de Murakami, dar cred ca nu cu aceasta cartea trebuia sa incep.

In Tokio-ul secolului XX, o organizatie numita Sistemul face anumite experiente pe oameni, ajungand sa separe "miezul constiintei" de cealalata parte a creierului. Computadorii, oameni foarte destepti, sunt apoi folositi pentru a executa niste calcule matematice extrem de complexe numite Permutari.

Eroul principal este si el un Computador, mai mult este in stare si de Permutari. El traieste in "tara aspra a minunilor", in Tokio, dar datorita operatiei pe care a suferit-o, constiinta sa a creat o alta lume numita "la capatul lumii". Cele doua planuri alterneaza de la un capitol la celalalt, iar daca la inceput ai impresia ca sunt doua povesti, spuse de doi naratori diferiti, pe masura ce numarul paginilor citite creste, dai peste anumite indicii care sugereaza ca este vorba de un singur narator.

Computadorul nostru este chemat de un Profesor excentric in laboratorul lui subteran ca sa-l ajute la niste Permutari complicate. Computadorul intra fara sa-si dea seama direct in mijlocul unui razboi informational intre Profesor, Sistem si Simbolatori, organizatia rivala. Mai mult, profesorul ii face un cadou un craniu cat se poate de ciudat, care mai tarziu afla ca a apartinut unui unicorn. Intors in apartamentul sau incepe sa lucreze la Permutari, iar dupa ce termina depoziteaza cifrele obtinute si craniul intr-un loc sigur. Nu peste mult timp doi necunoscuti dau buzna peste el in apartament, devasteaza totul, ii fac o taietura sub burta, dupa care pleaca. Intre timp, il suna nepoata Profesorului si ii cere sa vina degraba la laborator. Incepe astfel o calatorie prin subteranele Tokio-ului, pe taramul Intunegrilor, aventura din care scapa cu bine datorita nepoatei profesorului. Se pare ca laboratorul profesorului a fost si el devastat, iar acesta s-a refugiat intr-un loc stiut doar de el si de nepoata lui, undeva sub pamant. De la Profesor afla de experientele efectuate pe el si pe alti Computadori si de asemenea afla ca mai are doare 48 de ore de trait. Profesorul ii explica de "captul lumii", lumea utopica creata de constiinta lui in care acesta se retrage incetul cu incetul, urmand sa fie prins pe vecie in propria sa creatie. Computadorul primeste vestea cu mult calm si chiar il iarta pe Profesor pentru ceea ce i-a facut. Hotaraste sa-si petreca ultimele 2 zile ascultand muzica, iesind la o cina romantica cu bibliotecara cu care se imprietenise si colindand prin parcuri.

In celalalt plan, cel proiectat de constiinta sa, Computadorul isi face aparitia in Oras, fara amintiri si fara sa stie de ce a ajuns acolo. Orasul este incercuit de un mare Zid, iar Animalele (Unicornii) sunt singurii care pot sa iasa si sa intre in Oras, in rest, odata intrat in Oras, nimeni nu poate sa-l mai parasesca. La intrare in Oras, Paznicul il desparte de Umbra sa. Acest lucru simbolizeaza renuntarea la suflet, desprinderea de sentimente, amintiri, trairi. Menirea lui in Oras este sa citeasca vise vechi din cranii de unicorn, iar incetul ce incetul se obisnuieste cu locul, oamenii, meseria sa. Cand Urma ii propune sa evadeze din Oras si sa se intoarca in lumea lui, la inceput accepta, dar apoi se razgandeste: Orasul pusese stapanire pe el.

Cartea nu m-a impresionat deloc. A fost o lectura usoara, care nu m-a tinut cu sufletul la gura, care nu m-a fascinat. Pe langa alternanta celor doua planuri, limbajul simplu, fara figuri de stil a fost celalalt lucru care mi-a placut la aceasta carte. Dupa cum spuneam, nu aceasta era cartea cu care trebuia sa incep sa-l citesc pe Murakami. Sper ca data viitoare sa am mai mult noroc.

Rating ★★
Posted by ionuca at 00:22:24 | Permanent Link | Comments (4) |

12.09.2006

Dilemateca,nr4

 

Am recitit postul despre "Dilemateca" si sunt suparata pe mine pentru ca nu mi-am exprimat cum trebuie entuziasmul vis-a-vis de aceasta revista. Inainte sa isi faca aparita pe piata am incercat sa citesc cateva ziare literare. "Romania literara" a fost sinura "digerabila", restul mi s-au parut fie scrise pentru elite, fie continutul lor nu corespundea cu ideea mea de revista literara. Si tocmai cand incepeam sa ma resemnez, iata, apare, brusc si dintr-odata, "Dilemateca". Din pacate am ratat primul numar, dar nici asta nu este asa de grav pentru ca am fost informat ca este de ajuns sa merg pana la sediul revistei ca sa pot sa intru in posesia lui - "transfer prin achizitie", dupa cum ar spune R.Nozick.

"Dilemateca" este ceea ce asteptam, este ceea ce visam, este ceea ce doream: o revista cu adevarat literara. Un mare avantaj il are faptul ca este "revista" si nu "ziar", ca are acea eleganta a foilor fine, a pozelor artistice, a unui format mai usor de manevrat. Continutul nu este mai prejos de ambalaj: recenzii cu carul, stiri pe scurt despre lumea literara, interviurii cu personalitati literare, reportaje cu/despre tot ce are legatura cu scrisul sau cititul, fragmente din opere in curs de publicare. Ce mai, este revista care trebuia sa apara pentru ca piata ziarelor/revistelor literare sa fim completa.

Numarul 2 al revistei anunta un cadou de la Plesu, Manolescu si Dinescu in urmatorul numar. Ca de obicei, am iceput vanatoare de dilemateci cu cateva zile inainte sa apara oficial, ca sa fiu sigura ca nu ma trezesc iar ca a disparut ca prim minune exact in singura ziua in care nu trecusem pe la chioscurile cu ziare. Dupa 3 zile de cautarii asidue, iata-ma, fericita posesoare a numarului 3 al revistei "Dilemateca". Si intr-adevar, Plesu, Dinescu si Manolescu ne-au pregatit o surpriza... delicioasa! Un "concentrat de cultura" insotea revista. Nu m-am putut abtine sa nu rad de aceasta ingenioasa gaselnita. Scrisorile de la cei 3 se aflau intr-un plic care imita perfect un plic de supa! Ba mai mult, in plic se aflau chiar si niste litere din acelea specifice "supei alfabet". Genial cadou!

Noul numar incepe in tromba cu editorialul lui Mircea Vasilescu, "Dreptul la replica". Trebuie sa admit ca oricat de mult tin la libertatea de exprimare si oricat de mult consider ca dreptul la replica este un instrument fara de care nu se poate in mass-media, domnul Vasilescu avea dreptate in editorialul sau. Cand vine vorba de recenzii, dreptul la replica nu se aplica. Odata publicata, opera paraseste "cuibul protector" al celui care a creat-o si este supusa criticilor de tot felul. Sincer, nu-i inteleg pe cei care se asteapta ca ceea ce au scris sa placa tuturor, sa nu exista nimic rau spus la adresa carti lor, mai mult, nu-i inteleg pe cei care se revolta impotriva criticilor mai exigenti, carora cartea respectiva li s-a parut cel mult mediocra.

Sectiunea "Info" incepe cu un subiect, parese, destul de controversat in Germania. totul a pornit de la o declaratie a scriitorului Gunter Grass (78 de ani). Acesta a recunoscut ca la varsta de 17 ani s-a inrolat in Waffen SS. Ceea ce contrariaza publicul german este diferenta dintre ceea ce Gunter Grass a fost crezut a fi ("G.G. a condamnat cu vehementa fascismul si a fost unul dintre cei mai ferventi sustinatori ai aflarii adevarului desore crimele nazistilor") si ceea ce el este: un fost "Nazi". Ma rog, nu inteleg tot acest tam-tam, doar avea 17 ani cand s-a inrolat, dar corect ar fi fost sa recunoasca de la inceput care au fost adevarata lui legatura cu SS-ul. Cat despre "socul global" pe care declaratia acestuia l-a produs, mi se pare a fi o exagerare. Dar, se pare ca este "la moda" sa ai dosar la Securitate sau sa fi avut legaturi cu SS-ul. Ma depasesc chestiile care tin de politica.

Tot de la aceeasi sectiune am aflat ca Ian McEwan a primit Premiul de Traditie - "James Tait Black Memorial". Indiferent de premiile primite, ele nu-mi vor schimba gustul amar lasat de "Gradina de ciment". Poate doare o carte de McEwan care sa-mi placa poate sa faca ceva in privinta asta :) De asemenea, am aflat ca in octombrie va vedea lumina tiparului continuarea aventurilor lui Peter Pan, scrise de Geraldine McCaughrean. Nu mi se pare corect sa "furi" personajul cuiva si sa-l transformi in personajul tau; Peter Pan este a lui Barrie si asa ar trebui sa ramana. Desi am plans la finalul cartii "Pe aripile vantului", continuarea cartii, cu tot cu finalul ei fericit, mi s-a parut neverosimila, trasa de coada. "Si maine e o zi" este adevaratul final al cartii.

"Locuri de citit" ne propune ca loc de lectura, parcurile. Din pacate, ofera o viziune cam sumbra asupra parcurilor din Bucuresti. Si eu care credeam ca la primavara imi voi lua cartea in mana, ma voi aseza in iarba si voi citi nestingherita de nimeni in mijlocul unui parc... se pare ca vanzatorii ambulantii, cainii vagabonzi, lumea multa, "nu calcati iarba" comploteaza impotriva posibililor cititori in aer liber. Pacat. "Lecturi & stari" mi se pare o ancheta cu un subiect mai slabut ca precedenta, "Tabieturi si metehne de scriitor", dar ma bucur ca "Dilemateca" experimenteaza, incearca lucruri noi, este in miscare. Mi-a placut foarte mult reportajul despre "miscarea literara din inchisori", mai exact din Penitenciarul de maxima securitate, Rahova. Si acolo se citeste, se scrie, exista chiar si reviste literare editate de detinuti. Este un reportaj chiar foarte interesant! Sunt curioasa ce ne asteapta in viitorul numar al revistei :)

Fragmentele din "Evghenitii" Constantei Vintila-Ghitulescu au fost cireasa de pe tort. Perioada regimului fanariot m-a fascinat dintotdeauna, iar aceasta carte prezinta cu multa acuratete tocmai acele vremuri. Tot ce-mi ramane de facut este sa astept lansarea cartii. Pur si simplu trebuie sa o am!

Posted by ionuca at 23:46:27 | Permanent Link | Comments (1) |

07.09.2006

WOW

The Eyre Affair

Autor Jasper Fforde;
Publication date 25 February, 2003
Genre Fiction

Nici nu stiu de unde sa incep recenzia la o asemenea carte. Titlul-exclamatie, WOW, rezuma cel mai bine cartea. Este pur si simplu o carte WOW!

Jasper Fforde a reusit sa imbine o ora de literatura cu un film de actiune, razboiul din Crimeea cu umor tipic englezesc, realitatea cu fantasticul. De la "Harry Potter" incoace, lasand la o parte cartile lui Terry Pratchett, este cea mai buna carte de fantasy pe care am citit-o.

Londra, 1985. In batrana capitala britanica lucrurile nu sunt tocmai ceea ce par. Pe langa politia pe care o stie toata lumea, mai exista asa-numita The Special Operation Network, care se ocupa cu lucruri mai putin obisnuite. Printre acesti SpecOps, exista si departamentul de Literature Detectives, sau LiteraTec. Thursday Next o vetarana in razboiul din Crimeea( care tine de 131 de ani!), fara iubit si cu un tata care poate sa opreasca timpul doar cu un zambet, lucreaza ca o LiteraTec.

Printr-o conjunctura ajunge sa lucreze pentru SpecOp-5, aflandu-se pe urmele celui mai cautat criminal, Archeron Hades. Acesta este suspectul numarul 1 in misterisoul furt al manuscriptului "Martin Chuzzlewit" de Dickens. Dupa o prima confruntare cu Hades, 2 agenti SpecOp-5 sunt morti, Hades este declarat si el mort, iar Thursday ajunge in spital. Se hotaraste sa se retraga de la Londra si accepta postul de Literatec in Swindon, orasul ei natal, pe care il parasise de mai bine de 10 ani.

Aici isi revede fostul prieten si isi da seama ca inca il iubeste, dar inca nu poate sa treaca peste vechile divergente. Isi incepe slujba si in curand afla ca banuielile ei despre moartea lui Hades sunt adevarate; acesta, un maestrul al deghizarii si un abil mind-controller,si-a inscenat propria moarte si, deci, inca traieste. Dar ea nu este singura care stie acest lucru. Jack Schitt, o persoana foarte importanta din cadrul Goliath Corporation, este si el in cautarea lui Hades si are de gand sa faca tot posibilul ca Thursday sa nu-i stea in drum. Nu Jack Schitt este problema lui Thursday, ci rapirea unchiului ei, un ilustru inventator, precum si a celei mai noi inventii a lui. La fel ca si Schitt, Thursday stie cine este vinovat: Acheron Hades.

Cu masinaria lui Mycroft Next, Hades poate sa elimine granita dintre realiate si fictiune si sa patrunda in orice carte doreste. Fara sa stea pe ganduri, il "fura" pe Mr.Quaverley din cartea lui Dickens, iar dupa ce rascumpararea acestuia este boicotata, il ucide, eliminand astfel personajul din toate celelalte copii ale manuscriptului. Hades nu este genul de om care sa se dea usor batut, iar urmatorul personaj-victima este foarte bine ales: Jane Eyre. Rapirea acesteia pune pe jar intreaga populatie engleza. Este randul lui Thursday Next si al partenerilor sai joace dur. In cele din urma reusesc sa gaseasca ascunzatoarea lui Hades, iar Thursday, Jane si Hades sunt trimisi in carte: Jane - cu scopul de a "rescrie" povestea intrerupta de brusca sa rapire, iar Thursday de a-l prinde pe Hades.

Acum urmeaza parte care mie mi-a placut cel mai mult din toata cartea. Dupa cum spuneam, cei 3 se intorc in carte, la Thornfield Hall. De fiecare daca cand vena vorba despre cartea "Jane Eyre", toti erau dezamagiti de final: Jane il paraseste pe Edward si pleaca in India cu varul ei. Ei bine, nu asa imi aminteam eu finalul. Dar ma gandeam ca avand in vedere ca am citit cartea acum 6 ani, era foarte posibil sa nu-mi amintesc eu finalul. Dar totusi... ceva tot nu era bine... stiam ca Jane se intoarce la Edward dupa ce Thornfield Hall este distrusa in incediu, cei 2 se casatoresc, iar Edward isi recupereaza vederea. Cel putin asta imi aminteam eu. Dar Thursday, ca si alte personaje, spuneau altceva in legatura cu finalul. Ramanea de vazut care dintre noi avea cu adevarat dreptate.

Dupa cum va spuneam, partea urmatoare imi plac cel mai mult. Thursday devine pentru cateva luni rezidenta la Thornfield Hall. Are voie sa se plimbe peste tot, sa povesteasca cu oricine, mai putin cu Jane, ca sa nu influenteze cursul firesc al naratiunii. Nu pot decat sa-mi las imaginatia sa o ia razna, sa inchid ochii si sa ma gandesc cum ar fi sa pot patrunde in universul operei literare, sa pot sa ating obiectele despre care citesc in carte, sa vad personajele descrise, sa respir acelasi aer cu ele, sa fiu "una de-a lor". Ar fi incredibil, nu? Fara sa pot sa ma transform si eu in personaj, macar pentru o ora, am urmat-o pe Thursday in incredibila ei aventura literara. Sfarsitul cartii "Jane Eyre" ar fi fost cel relatat de Thursday, daca Hades nu ar fi intervenit. Dornic sa se intoarca in lumea lui, isi face apartia la Thornfiled Hall, iar lucrurile incep sa se precipite. Hades gaseste o adevarata rivala in sotia lui Edward si in lupta celor doi, reusesc sa dea foc casei. Refugiindu-se pe acoperis, Hades o arunca pe aceasta jos, Thursday il impusca pe Hades cu un glont de argint [ma intreb cum de a purtat Thursday aceeasi pantaloni timp de cateva luni - de cand i-a dat Spike glontul, pana cand l-a foosit :) ] si acesta moare. Thursday si Edward incearca sa scape pe scara servitorilor, dar acesta se prabuseste in flacari si...

... "Jane Eyre" se termina asa cum imi aminteam eu. Jane se intoarce la Edward, se casatoresc si intr-un final, Eward se insanatoseste. Dupa ce si-a dus misiunea la bun sfarsit, Thursday se intoarce in lumea ei, reuseste sa opreasca razboiul si se casatoreste cu Landen. The end - happy end.

Chiar daca unele scene erau cat se poate de predictibile, rasturnarile de situatie, modul ingenios in care autorul a impletit realitatea cu fictiunea, personajele in sine, fac din aceasta carte cel mai bun remediu anti-plictis.

Rating ★★★★★
Posted by ionuca at 14:20:06 | Permanent Link | Comments (0) |

02.09.2006

Sunt pretutindeni...

thelovelybones.jpg

 

Relatata din punctul de vedere al unui spirit, cartea ofera o viziune noua si interesanta asupra unei tragedii de familie si asupra modului in care cei vii reusesc sa treaca peste socul si suferinta pierderii unei membru al familiei. Desi nu realizeaza, destinele personajelor poarta pecetea mortii lui Susie.

Susie Salmon (like the fish) este o fetita de 14 ani care are un sfarsit dramatic: este violata si apoi ucisa de unul dintre vecinii de cartier. Ajunsa in "cerul ei", un loc care se modeleaza dupa dorintele sale, ea urmareste destinele membrilor familiei sale, ale prietenilor sai, dar si pe cel al criminalului sau. Susie vegheaza asupra familiei sale: e bucura cand Lindsey, sora sa, se indragosteste; este la fel de socata ca si tatal ei cand Abigail, mama sa, pleaca de acasa; ar vrea sa poata sa aiba in continuare grija de Buckley, fratiorul ei; i-ar placea ca Ray sa o mai poata saruta inca o data si ar da orice ca sa-l vada pe Mr.Harvey, criminalul, dupa gratii. Desi Mr.Salmon intuieste cine este criminalul, fara dovezi concludente politia nu poata sa intervina.

Familia Salmon incearca sa treaca peste aceasta pierdere, fiecare in felul sau: Lindsey se indragosteste, mama se arunca in bratele detectivului Len, ca mai apoi sa plece de acasa, tatal ei devine obsedat de a-l demasca pe criminal. Bantuiti de imaginea lui Susie, ei isi continua viata, dar nu vor putea sa fie impacati cu soarta decat atunci cand vor invata ca trebuie sa lase mortii cu mortii si sa se ocupe de cei vii.

Ce m-a socat la aceasta poveste este refugiul lui Abigail in fata realitatii. Ma asteptam ca in calitate de mama sa sufere cel mai tare, dar si sa se apropie mai mult de copiii pe care ii mai avea si de sotul ei., sa incerce sa treaca impreuna peste aceasta moarte. Dar ea se arunca intr-o relatie adulterina, totul culminand cu abandonul familiei. Degeaba se intoarce acasa, acei 9 ani petrecuti departe de familia ei nu ii va putea recupera niciodata.

O alta parte a povestii pe care nu am inteles-o a fost scena de dragoste dintre Ray si Susie, prin intermediul corpului lui Ruth. Sufletului lui Ruth paraseste corpul, iar sufletului lui Susie pune stapanire pe el pentru cateva ore. Luand in considerare cat de mult a tanjit Susie in "cerul ei" pentru inca un sarut de la Ray, cred ca aceasta scena este doar un alt mod de a spune ca, in cele din urma, cele mai arzatoare dorinte pot deveni realitate.

Cartea se bazeaza pe ideea ca spiritele celor morti sunt mai aproape de noi decat credem, ca ele vegheaza asupra celor dragi si, uneori, in adierea unui vant, intr-o privire aruncata din greseala in oglinda le putem simti, le putem intrezari, dar ele niciodata nu vor putea schimba ceva in viata celor care inca traiesc.

"The lovely bones", acest best-seller al Americii, este intr-adevar o carte minunata, pe care nu o poti lasa din mana, dar care te bantui mult timp dupa ce ai citit-o.

Posted by ionuca at 16:26:43 | Permanent Link | Comments (0) |